音声なしでも伝わる字幕付き動画を作るには?

音声を出せない場所での動画視聴は、いまや日常です。電車内、職場の休憩中、寝室…。スマートフォンを手にしたまま、音なしで動画を見ることがあります。YouTubeやSNSでも、動画の自動再生は「ミュート」が基本。視聴者が「音を出さない前提」で行動している以上、字幕の重要性は自然と高まりました。

SNS動画の標準仕様が「字幕あり」になった

InstagramやTikTok、X(旧Twitter)など、多くのプラットフォームでは字幕付き動画がもはや「基本形」です。特に広告や短尺動画では、最初の3秒で伝えられなければスクロールアウトされるため、テキストによる視認性が強く求められます。字幕は「動画を見てもらうための最低限の工夫」と言えるでしょう。

聴覚に依存しないコンテンツが広く支持されている

字幕付き動画が求められるもう一つの理由は、「情報の即時取得」です。音声はどうしても時間軸に制約がありますが、字幕があれば視聴者は自分のペースで理解が可能。さらに、聴覚障がい者や高齢者にとってもアクセシブルなコンテンツとなるため、社会的な配慮という観点でも導入が進んでいます。

「伝える力」としての字幕の役割

字幕は単なる音声の補足ではありません。むしろ、情報設計の一部として活用され始めています。たとえば、伝えたい要点を文章で強調したり、映像とタイミングを合わせて印象に残すなど、字幕の使い方次第で動画全体の伝達力が変わります。下図は字幕の有無による理解度への影響を示したものです。

字幕の有無による情報理解度(当社調査例)

字幕の有無 視聴の印象に残った割合
字幕あり 約65%
字幕なし 約30%
その他 約5%

音に頼らない動画は「気づかれず、伝わる」

ビジネス動画の分野では、動画をあえて“静かに”届けるという考え方も重要です。たとえば、展示会場やWebサイト、待合スペースなど、音がない方が好まれる場面は多く存在します。その際、字幕がしっかり入っていることで、視聴者は内容を理解し、メッセージがブレずに伝わります。「視聴環境を選ばない」ことが、企業動画にとって大きな武器になるのです。

字幕付き動画がスタンダードとなったのは、視聴者の環境や行動が変化したからです。スマホで音を出さずに見る習慣、SNSでの無音スクロール、アクセシビリティの観点など、さまざまな背景があります。企業が動画を発信する際は、「字幕は必要かどうか」ではなく、「どのように字幕を活用するか」を考えるべき時代です。視聴環境に左右されず、確実に伝わる動画づくりの鍵は、テキストと映像の融合にあります。

SNSでもご購読できます。